Qualifizierungen:
Das Kommunale Integrationszentrum realisiert jährlich Qualifizierungen für Lehrkräfte, Schulsozialarbeitende, OGS-Kräfte und sonstige Interessierte zum Themenfeld Unterricht/Arbeit mit (neu) zugewanderten Kindern und Jugendlichen. Informationen zu den Qualifizierungen entnehmen Sie bitte den Flyern.
Mehrsprachige Elternbriefe:
Zu den Themen „Willkommensbrief Kind“, „Willkommensbrief Eltern“, „Einladung zum Gespräch“, „Unentschuldigtes Fehlen“ und „Fehlendes Material“ finden Sie Elternbriefe in den Sprachen Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Farsi, Französisch, Rumänisch, Russisch, Türkisch und demnächst auch in Italienisch, Polnisch und Spanisch auf der Seite von QUA-LIS unter dem folgenden Link.
Die umfassende Broschüre „Schwimmen lernen in der Schule - einfach und sicher: Zweisprachige Tipps und Informationen für Kinder und Jugendliche mit wenig Schwimmerfahrung" gibt es in den Sprachen Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Farsi, Französisch, Rumänisch, Russisch und Türkisch zum Download auf den Seiten des Schulministeriums.
Das Kommunale Integrationszentrum Unna bietet zur Nutzung eine „Elterneinladung für Schule und KiTa“ als Worddatei an in Arabisch, Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Farsi, Französisch, Kurmancî, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Sorani, Tigrinya und Türkisch unter Sprachmittler-Pool an.
Elternbriefvorlagen mit dem Inhalt „Antrag auf Beurlaubung“, „Fehlzeiten“, „Mögliches Bußgeldverfahren“ und „Attestpflicht“ können Sie in Arabisch, Englisch, Polnisch, Rumänisch, Spanisch, Türkisch und demnächst auch in Italienisch auf der Seite des KI unter „Material zum Download“ herunterladen.
Die „Tipps für Eltern mehrsprachig aufwachsender Kinder“ in 16 Sprachen hat uns freundlicherweise MIA-DO-Kommunales Integrationszentrum Dortmund zur Verfügung gestellt. Die pdf-Dateien finden Sie unter „Materialien zum Download“.
Lehrwerksübersicht:
Im Rahmen der Abfrage haben viele Schulen konkrete Lehrwerke, mit denen sie gute Erfahrungen bei der Beschulung von neu zugewanderten Kindern und Jugendlichen gemacht haben, aufgelistet. Eine darauf basierende Übersicht erfasst die von Bochumer Schulen empfohlenen Lehrwerke sowie Programme für den PC und wurde teilweise um Informationen und einen Internetlink ergänzt.
Unterstützende Linklisten:
Linklisten zu den Themen migrationssensibles Handeln, Ankommen in Deutschland, rechtliche Rahmenbedingungen, Organisationsmodelle und schulische Konzepte, Schule im Sozialraum und Netzwerke, Eltern- und Bildungspartnerschaften, Alphabetisierung und Anfangsunterricht, Basiswissen in der deutschen Sprache und Deutsch als Zweitsprache/Deutsch als Fremdsprache (DaZ/DaF) – Grundlagen und Methoden, Einbeziehung der Familiensprachen, sprachsensibler Unterricht und Fluchterfahrungen und Traumatisierung wurden zur Unterstützung der Lehrkräfte erarbeitet.
Onlineaustauschplattform für (DaZ)-Lehrkräfte:
Hier haben Lehrkräfte verschiedener Schulen die Möglichkeiten sich kennenzulernen und auszutauschen. Das Format sieht einen 30- bis 60-minütigen Austausch im Rahmen einer kleinen Gruppe vor. Eine verbindliche Anmeldung ist erforderlich. Weitere Informationen unter anderem zu den Terminen finden Sie auf der Seite Qualifizierungen und Onlineaustausch.